意外地發現「在世界的中心呼喊愛情」電影把小說大幅改編,電影版情節比小說立體多了,後者實在太平板,讓我連帶質疑小說作者片山恭一說故事的能力。慶幸自己沒有因為小說的差勁而放棄電影。因為電影而看小說的人,可能經歷和我相反的歷程。
這部片令人矚目的明星柴崎幸飾演的「律子」是小說裡不存在的角色,而且有相當吃重的戲份,電影大綱因而迥異於小說。
Rock,朔太郎知道律子扮演過的角色後,不讓自己遺憾,也不讓律子遺憾,他將亞紀的骨灰也交給律子。當亞紀飛揚在風中,朔太郎知道她將永存,而他得繼續和律子走下去。
班底既是「情書」團隊,在原著已經類似「情書」的情況下,改編更顯得「在世界的中心呼喊愛情」和「情書」是同一類的電影。我從來都不是這類電影的愛好者,自然也不認為這部片特別值得推薦。
近 年的日韓青春電影難免提到科技對這些年輕人的影響。韓國片「貓樣少女」談手機、日本片「青春電幻物語」談網路,這部片則談隨身聽、錄音帶和廣播。每個世代 都受不同的科技產品影響,生活自然有所不同。科技產品變換速度之快,人的戀舊未必能跟上科技腳步。已經用著手機的朔太郎,其實還是很懷念錄音帶時期,那是 青春記憶裡最深刻的物品啊。
入場時,聽到有人問:「衛生紙帶了沒?」聽來很矯情。不過我中途還是被電影感染,眼淚在眼眶打轉。想到自己上了妝,補妝麻煩,硬是控制自己,不讓眼淚掉下來。
無關緊要的心得,是演亞紀的長澤雅美長相比柴崎幸秀麗多了,有幾幕後者的臉有時顯得骨架太大。
電影:在世界的中心呼喊愛情
(Crying Out of Love, In The Center Of The World)
日本
導演:行定勳
編劇:阪元裕二
演員:柴崎幸(律子)、大澤瀧夫(成人朔太郎)、森山未來(高中生朔太郎)、長澤雅美(亞紀)
|
Conrad (20.6.05 07:26) 在第一段中,因為"電腦"而看小說的人,我想這應該是Debby一個不小心的筆誤。 ![]() 不過我覺得日劇版的"在世界中心呼喊愛情"比電影版有過之而無不及,片中的男主角也沒有電影版中的太保味,反而多了一些屬於高中的純樸氣息。 而且日劇版長達十幾個小時,比電影版多了不少揮灑空間,很多劇情也交代得比較完整,雖然和原著有點出入,但是不得不說,脫離了原作的窠臼其實也沒什麼不好。
|
|
(20.6.05 17:49) 謝謝提醒,那二字的確是筆誤,已更正過來。 ![]() 至於日劇版,目前實在沒有時間看。就算有DVD,要抽出十幾小時來看,對我來說,有點過於奢侈。 :b |